https://www.duolingo.com/madmcmurphy

"Non si è mai saputo il perché."

April 17, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/madmcmurphy

And why is "It was never known why" incorrect?

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/dnovinc

I think it is because of determinative article "il" before perché. I can't give you a better explanation , maybe someone else will

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/madmcmurphy

Ok, thanks, I think I get it

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/asa-tor

Surely "It was never known why" would be a more accurate translation though, right?

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/VincentJ

I don't this so. "the why" is pretty common in French (I'm French) and it's probably the exact same one here. I don't think madmcmurphy translation is wrong

June 18, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.