Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Нет, эта женщина пьёт его вино."

Перевод:Nein, die Frau trinkt seinen Wein.

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Charline-MT

В немецком все не так просто) там каждый моет СВОИ руки, т.е. каждому личному местоимению соответствует СВОЕ И ТОЛЬКО СВОЕ притягательное местоимение: Ich - mein - мой Du - dein - твой Er / es - sein - его sie - она - ihr - ее Wir - unser - наш ihr - euer - ваш ( "вы" с маленькой буквы, в смысле группа лиц) sie - они - ihr - их Sie - Вы - Ihr - Ваш ("Вы" уважительное) Ну и не забываем, что притягательные местоимения также будут изменяться по родам: mein Freund, meine Zeitung; и будут склоняться по падежам. Удачи! ;)

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Присоединяюсь к вышесказанному. "Женщина пьет свое вино" было бы "Die Frau trinkt ihren Wein".

4 года назад

https://www.duolingo.com/ValeryWell
ValeryWell
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7

Меня путают их одинаковые местоимения к тому же :(

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Полные совпадения форм личных и притяжательных местоимений, когда действительно непонятно, о ком речь, возможны в ограниченном количестве случаев. Их не так много и они вертятся вокруг местоимения sie:

  • Sie и именительном падеже в начале предложения - "они" или "Вы" (ед.число) или "вы" (мн.число вежливая форма): Sie arbeiten. (Они/Вы работаете).
  • sie с маленькой буквы как дополнение в винительном падеже - "её" или "их": Ich sehe sie. (Я вижу её/их).
  • ihr как форма притяжательного местоимения (чей?) - "её" (книги) или "их" (книги), а с большой буквы Ihr (чей) - ещё "Ваши": Ich mag ihre Bücher. (Мне нравятся её/их книги).

В остальных случаях сопутствующая грамматика и контекст часто помогают понять, о каком лице речь. Например, с маленькой буквы sie может означать "она" и "они". Sie с большой буквы - это уже "Вы" вежливое, ед. число и "вы" вежливое мн. число, так что отличие есть, несколько трактовок возможны только в начале предложения. Разницу между "она работает" и "они работают" можно понять по глаголу: Sie (она) arbeitet / Sie (Они, Вы) arbeiten.

Отличить форму "ihr" дательного падежа (я вижу её) от формы "ihr" как определения (их книги) или от "ihr" как личного местоимения "вы" можно в любом полноценном предложении за счёт порядка слов: Ich gebe ihr das Buch (Я даю ей книгу) / Ich lese ihr Buch (Я читаю её/их книгу) / Ihr lest das Buch (Вы читаете книгу).

А про слово "свой" в немецком нужно просто забыть. Там всё "моё", "его", "твоё" и так далее. Кстати, в английском работает та же схема.

4 года назад

https://www.duolingo.com/activit

Слово seinen разве не означает "своё", своё вино?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

seinen означает его в Akkusativ, т.е. однозначно относится к существительному мужского рода и не может подразумевать Frau (die).

4 года назад

https://www.duolingo.com/zimbabve86

Разве "его" в Akkusativ это не ihn

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 32

"Его" бывают разные.

  • В предложении я вижу его, его - это личное местоимение, отвечающее на вопрос кого? Соответсвующее немецкое предложение будет Ich sehe ihn.

  • А вот в предложении я вижу его машину, его - притяжательное местоимение, отвечающаее на вопрос чью? И на немецком это уже будет Ich sehe sein Auto.

3 года назад