"Ma tante s'était tue."

Traducción:Mi tía se había callado.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Entonces el auxiliar de taire est être?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

El auxiliar del verbo pronominal se taire es être.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Merci...!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/templariojerez

mi tia se habia matado. matar= tuer callar=Taire

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • participio (pasado) del verbo taire: tu(e)(s) <-> callado
  • participio (pasado) del verbo tuer: tué(e)(s) <-> matado
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexZheXue
AlexZheXue
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7

Al parecer, un tilde y una letra hacen una gran diferencia: Mi tía se había matado = Ma tante s'etait tuée.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/D4tSAnHZ
D4tSAnHZ
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 599

Por favor, en español no solemos decir "se había callado", decimos simplemente "se calló".

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/catalina406134

cuando se usa etait y cuando avait? estoy super confundida, avait es "habia".. no entiendo :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pedro.Alcantara
Pedro.Alcantara
  • 22
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

MERCI DUOLINGO Mi tía estaba callada

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/armando_jj

Gracias Duolingo. Un error mas. ¡ si al menos lo corrigieran !

Hace 9 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.