"He is not religious."

번역:그는 독실하지 않습니다.

June 11, 2014

댓글 12개


https://www.duolingo.com/profile/tratot

그는 신실하지 않습니다. 도 같은 의미라고 생각되네요.

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bacharis

"그는 종교적이 아닙니다" 이것도 맞지 않을까요?

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/chansoo88

믿음이 두터운걸보고 독실하다 라고 하는데 그 믿음이 꼭 종교적으로 말하진 않아요 좀 고쳐야할듯

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NoahMichae9

아ㅏㅏ

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Libre8

보통 "못합니다"를 많이 씁니다.

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/2JGl

그는 독실하지 않습니다 why here use 습니다 not입니다

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sOWB4

발음이 어떻게 되죠?

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/irlts

그는 신앙인이 아니다는 왜 틀리져

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/haeyoungki6

무교입니다는 안될까요?

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1115682080

그는 신앙이 독실하지 않다 라고 하면 틀렸다고 하네요.

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/shiningeast

신앙심이 없다는 안되고 신앙심이 깊지않다는 맞고 뭔가 이상하지않나요?

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NoahMichae9

그러게..

January 21, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.