1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Vosotros me gustáis."

"Vosotros me gustáis."

Traducción:Ich mag euch.

June 11, 2014

40 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jmartinez

Todavía me confunde cuando usar euch o ihr


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_Cat

Piénsalo como si fuese en inglés (en el caso de que sepas)... en vez de "ustedes me gustan" imagina "I like you" que traducido a alemán da "Ich mag euch"


https://www.duolingo.com/profile/Sarihbetty1

Gracias por el tip Rodrigo...siempre me trababa :)


https://www.duolingo.com/profile/AlxKD

Yo igual!


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Estudia el caso acusativo y dativo. En esta oración "Ich" es el sujeto (declinado en nominativo, o sea, su forma básica). "Mag" es el verbo y "euch es la declinación en acusativo de "Ihr" o sea vosotros.

http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-alemana

Igual hay verbos que siempre rigen dativo http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20alemana/Verbos%20que%20rigen%20dativo.htm


https://www.duolingo.com/profile/jmartinez

Gracias, muy buen material el que recomiendas


https://www.duolingo.com/profile/GiorgiaStern

A mi me confunde el español porque soy latina


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

Seria mss facil la. Traslacion con "A mi me gustais( vosotros) que es como se diria en español


https://www.duolingo.com/profile/JamesSoria8

Me confunde cuando utilizan el "vosotros", me pareceria mejor que se habilitara la opcion en castellano.


https://www.duolingo.com/profile/Jesusatih

En Alemania, bueno en Europa usan esa forma, que es el informal de "ustedes", piénsalo asi cuando hablas con tus jefes o alguien con cortesia le hablas de usted o ustedes que es "Sie/ Ihnen" y cuando hablas con tus amigos o alguien de confianza usas el informal que es "ihr/ euch" Puedes usar siempre el formal osea "Sie" pero para ellos sera raro porque por eso tienen la forma informal.


https://www.duolingo.com/profile/ana997411

Esta expresion no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/ana997411

No estoy de acuerdo con el sentido de la oracion


https://www.duolingo.com/profile/LauraBecer364096

En México no usamos "vosotras, ni vosotros". Y esto me complica mis clases. Que van hacer? Deben de suprimir estas palabras. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Gachivel

¿Ich puede ser traducido como vosotros también ?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

no, ich = yo


https://www.duolingo.com/profile/Mayra239923

Podrían poner la oposición de español latino? No usamos el vosotros Latinoamérica


https://www.duolingo.com/profile/IchBinDioBrando

En Perú se suele usar para discursos o eventos muy formales.


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Y entonces? No entiendo que hace ese yo ahí, si no está en la oración? Salvo algo literal así, sería yo gusto de vosotros? Así sí, lo entendería (más o menos) saludos y gracias.


https://www.duolingo.com/profile/javi______

Respondí Ich liebe euch, no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaPS10

Yo escribí Ihr mag mich. ¿Eso sería "Le gusto a vosotros"? Uf...estoy perdida.


https://www.duolingo.com/profile/machenical

Piénsalo al contrario se dice como "yo gusto de vosotros" "Ich mag euch" (primero va quien gusta y luego quien es gustado)


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDeFlon

Me sonaria bien ihr magst mir.


https://www.duolingo.com/profile/clara368219

No entiendo. Me pusieron mal y dicen que debió ser: ihr sagt mir zu ?????


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAngel647230

Y Mir gefählt euch ???


https://www.duolingo.com/profile/Chuponsaur

Porque no es correcto ich mag ihr?


https://www.duolingo.com/profile/JessieSier2

Porque debo usar Ich???


https://www.duolingo.com/profile/JessieSier2

Porque usar Ich= yo, si habla de "vosotros"? Puede alguien explicarme esto


https://www.duolingo.com/profile/javi______

La correspondencia de palabras es diferente a como la plat En español, se trata de un verbo pronominal, eso quiere decir que necesita de un pronombre para funcionar, en este caso "me", es decir, la primera persona del singular (yo en nominativo). Por lo visto en alemán no funciona de esta forma. Por tanto, la correspondencia de palabras no sería ich = vosotros, si no ich = me y euch = vosotros


https://www.duolingo.com/profile/JessieSier2

Ohhh muchas gracias por la aclaración siempre fallo en ejercicios como este y no entendía, saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/AtU6yvik

No es lo mismo "Yo os gusto" (Ich mag euch) que "Vosotros me gustáis" (Ihr mögt mich).


https://www.duolingo.com/profile/Reli649170

Der optional angezeigte, richtige Antwortsatz "Ihr gefallt mir." ist falsch! Es muss heißen: "Ihr GEFÄLLT mir.


https://www.duolingo.com/profile/JulinMarpe

¿Por qué "Él me paga" es "Er bezahlt mich" (él me paga), pero "Vosotros me gustáis" es "Ich mag euch" (Yo gusto de ustedes)? ¿No hay un equivalente acusativo a "Vosotros"?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoLeona200819

Alguien por favor me puede explicar la diferencia entre eur / euch, no entiendo la diferencia en su uso


https://www.duolingo.com/profile/juan913457

Se complica con el tema de vosotros


https://www.duolingo.com/profile/Mayra239923

"VOSOTROS me gustáis" se usa solo en España en toda Latinoamérica decimos USTEDES. Duolingo respeten eso y traduzcan al español latino. No se puede aprender un idioma de esta manera


https://www.duolingo.com/profile/Xsara852453

Me lío siempre con estas frases...a ver si las acabo de entender fallando y leyendo las aclaraciones


https://www.duolingo.com/profile/Analena654887

Es una frase estrambotica que no tiene sentido ni aqui en los paises latinos y ni en el idioma aleman. En Duolingo respondo por formalidad del curso, pero no hago cuestion ninguna en aprender esta oración.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.