1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я вижу железную дорогу, но г…

"Я вижу железную дорогу, но где станция?"

Traducción:Veo un ferrocarril, pero ¿dónde está la estación?

July 24, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

¿Por qué es incorrecto "EL ferrocarril"? No veo ninguna razón gramatical ni contextual para no considerarlo igual de correcto que con artículo indeterminado, sobre todo recordando que en ruso no existen los artículos. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

En español se dice "vías de tren" o "vías". Ferrocarril es todo o el vehículo (rae)

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.
Get started