1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Nós encontramos uma casa em …

"Nós encontramos uma casa em um ótimo lugar."

Tradução:Ni trovis loĝejon en bonega loko.

July 24, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ajfalcaoBR

Pq nao 'ni trovis domon'?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Loĝejo é um hiperônimo que abrange todo tipo de moradia: casa, apartamento, tenda, etc; Domo é mais específico e indica apenas a casa mesmo. Na oração em esperanto temos esse termo mais amplo, mas no português não temos correspondente para traduzir assim, então ficou casa, entendeu? :)


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Podetia ser "alojamento"

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.