1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie ist ihre Schwester."

"Sie ist ihre Schwester."

Traducción:Ella es su hermana.

June 12, 2014

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jkycap

"Ella es vuestra hermana", como sería? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoOliveros

Sie ist eure Schwester


https://www.duolingo.com/profile/Jkycap

Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/natasha810313

"eure" no significa "nuestra"?


https://www.duolingo.com/profile/Francisko1055

Unser/unsere tengo entendido para nuestro/nuestra


https://www.duolingo.com/profile/FedericoKhalil

Ojo, a mi el ejercicio se me presentó como audio, con lo cual puede ser Ihre Tochter (de usted), o ihre Tochter (de ella/ellos)


https://www.duolingo.com/profile/TulaLigeti

ella es "su" hermana, en el sentido de la hermana de usted o de la hermana de él?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Su hermana de EL no puede ser porque en ese caso sería "seine". Puede ser su hermana de ELLA "ihre". Lamentablemente no sé si también puede ser su hermana de USTED.


https://www.duolingo.com/profile/fer84

Confirmo, hermana de USTED y hermana de ELLA son validos en Aleman.

Edit strikethrough USTED - explicación de FrankySka


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

No: "Sie ist Ihre Schwester." ("Ihre" con I mayúscula!) = hermana de USTED .

"Sie ist ihre Schwester." solo es = hermana de ella.


https://www.duolingo.com/profile/Devian_X

También puede ser "Sie ist ihre Schwester"= Ella es la hermana de ellos/ellas.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Gracias, no habia notado el detalle de la mayúscula. Por cierto, como dice Fer84, "ihre" es solo su de ella, NO de él.


https://www.duolingo.com/profile/fer84

hermana de él = Sie ist seine Schwester


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

Gracias por la aclaración


https://www.duolingo.com/profile/natasha810313

Si es "hermana de usted" debería aceptar " hermana vuestra" o vuestra hermana, no?


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

Devian-X tiene razón! ;)


https://www.duolingo.com/profile/MaraIns532585

Sie ist Ihre Schwester= Ella es su hermana (su de Usted)


https://www.duolingo.com/profile/Pau395868

¿No sería: "Sie ist seine Schwester"?


https://www.duolingo.com/profile/hector750405

¿porque tiene en opciones de ist (tiene)?


https://www.duolingo.com/profile/JohnMinae

Bajajaja me la acepto cuando dije Sie ist ihrerieeoe swreywrter.


https://www.duolingo.com/profile/ConradGonz3

El curso prima el latinoamericano frente al europeo. Así, traduce 'ihre' por 'su' (de ustedes) en lugar de 'vuestra'.


https://www.duolingo.com/profile/Renee856222

Sie ist ihr Schwester "es la hermana de ustedes". Porque si pongo "es su hermana" no se sabe si lo es de él/ella, de ellos, de ellas, o de quién. Además, ihr es la segunda persona del plural o sea ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/Renee856222

Me gustaría saber a la hermana de quién me estoy refiriendo. ¿Es a la hermana de ustedes? En ese caso decir: Ella es la hermana de ustedes, está bien traducido.


https://www.duolingo.com/profile/Ke.lo

"Ella es su hermana ✔️ = Esa es su hermana ✖️" Como asi? es lo mismo pero uno esta mal


https://www.duolingo.com/profile/YelenaMG

si la frase se refiriese a ellos (su hermana de ellos), cuál sería el pronombre posesivo en ese caso


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

Sie ist IHRE Schwester


https://www.duolingo.com/profile/antiguox

Va a ser igual, pero dependerá del contexto, en este caso puede ser ambas, es mejor no traducir en nuestra mente, solo en caso de ejercicio usamos la respuestas posibles


https://www.duolingo.com/profile/hgonzalezaleman

No puede ser que ella es la hermana de ella

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.