"¡Es importante presentar y defender nuestras ideas!"

Traducción:Il est important de présenter et défendre nos idées !

June 12, 2014

34 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/alex322054

Porqué en este caso es "C'est" en vez de "Il est" si no tengo un determinante delante de important?


https://www.duolingo.com/profile/Prairiedoggie

Pregunto exactamente lo mismo que alex


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Il est + adjetivo + de


https://www.duolingo.com/profile/Karen514653

¡Exacto! Lo mismo opino.


https://www.duolingo.com/profile/dominique.dom3

c'est important devrait etre accepté


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

Antes de conocer DL, yo no tenia tantos problemas con "c'est" e "il est" , y ahora tengo que pensar cada vez para saber que es lo correcto! LOL!

Me parece aqui que ambas formas son correctas, pero quizas algun academico va a decir que solamente "il est" esta bueno...


https://www.duolingo.com/profile/Prairiedoggie

y cual seria el motivo por el que solo "il est" es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

Tienes que preguntar al académico! :-))

Pienso realmente que ambas soluciones convienen : "il est" y "c'est" en este caso son igualmente neutros.

Pero la regla oficial (!) esta aqui (al fin del párrafo "Il est")


https://www.duolingo.com/profile/Prairiedoggie

ya lei, y si, en esta forma especifica "Il est + adjetivo + de + infinitivo....solo se usa "il est" Gracias


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisRamirezW

No se activa la liga en "aqui".


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

No, el enlace es muerto y no conozco otro :-(


https://www.duolingo.com/profile/Prairiedoggie

Opino lo mismo que dominique. Eres frances dominique? Como para que nos confirmes?


https://www.duolingo.com/profile/SamLeNavigateur

Oui, "c'est important de présenter et défendre nos idées" est une traduction possible, reprise ailleurs par DL (voir lien), mais c'est d'un registre moins soutenu.

Académiquement, comme l'écrit Traplina, la règle est d'utiliser la tournure impersonnelle : "il est important de [...]" (usage adjectival), mais dans le langage courant, "c'est important de [...]" est aussi couramment employée.


https://www.duolingo.com/profile/_JavierP_

¿Por qué al défendre no lo acompaña el de?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Depende si entiendes la frase como:
- el junto "présenter et défendre" (tomado como una cosa sola) es lo importante
- las dos cosas "présenter" y "défendre" son lo importante. Pero aún en este caso se puede sobreentender el "de", el "de" puede ser implícito.


https://www.duolingo.com/profile/JoseMayo1

Defendre notres idees es mala por?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Como adjetivos posesivos:

  • Notre <-> Nuestro, Nuestra (para sustantivos masculinos y femeninos singulares)
  • Nos <-> Nuestros, Nuestras (para sustantivos masculinos y femeninos plurales)

"Notres" no es una palabra en francés.


https://www.duolingo.com/profile/michele344938

Notres idees : faute dw français. Ca ne se dit jamais.


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

¿Cómo sé cuando usar il est o c'est para traducir al Español?


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

He preguntado lo mismo que alex322054 y Prairiedoggie. Pudiera ser que,ahora, recibiese una docta respuesta de jrikhal, pero si no se da, de inmediato, no podré leerla. No sé si ¿hay una forma de volver a repasar ejercicios pasados o los monólogos de estudiantes aventajados y otros no aventajados? Y son monólogos, pues las ¿? se dan y las respuestas no se dan simultáneamente. Sin embargo, algunas veces pareciera ser por las respuestas que ellas no son inmediatas pero si prontas. En mi caso, ha sucedido ■nunca■.


https://www.duolingo.com/profile/FlixJosSal

Nuestras es adjetivo posesivo; entonces es NOS.


https://www.duolingo.com/profile/Maria0570Maria

En un ejercicio anterior del mismo tema, la respuesta era "C'est important..." Ahora lo da como error y tiene que ser "Il est important..." Muy harta de que hagan exactamente lo mismo cada dos por tres...


https://www.duolingo.com/profile/Miriam225548

Señores Duolingo: Uds. son muy inconsistentes en sus criterios gramaticales. El primero de diciembre de este año 2021. La misma frase que hoy corrigen a Il est... la respondieron exactamente igual a como yo respondí hoy: C'est important.... No tienen criterio. O al manos deben aceptar las dos formas, pues ambas son correctas.


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

Mi necesidad en extensa nota anterior es ●urgente●.


https://www.duolingo.com/profile/DomiCourto

il est = c'est !!! en francia


https://www.duolingo.com/profile/frica421925

No creo qué mi respuesta sea incorrecta!! "C'est important etc etc


https://www.duolingo.com/profile/alejandra502063

No entiendo que me estan corrigiendo


https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

Yo he comenzado por C'est, y creo que es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/maCarmenCo1

Yo tambien opino lo mismo que Dominique


https://www.duolingo.com/profile/Noem654113

Porqué me marca error si está escrita igual que la respuesta que dan?


https://www.duolingo.com/profile/Mac_Jerez

Il est important de presenter et defendee nos idees


https://www.duolingo.com/profile/HST1951

Para traducir la frase del en francés al castellano comienza así: "c'est important de présenter et défendre ......". NO COMPRENDO como ahora al traducirla del castellano al Francés tenemos que escribir la frase: 'Il est important de présenter......". Je ne comprends pas !!!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.