"لا أَعْرِف!"

Translation:I do not know!

July 25, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JFHermetica

I sometimes watch Arab series and they generally say "ma baref" (I guess it would be "ما بعرف") when they don't know something. Can any native speaker explain the difference to me?

July 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TJ_Q8

The sentence here (and what Duolingo is supposed to teach) is MSA (modern Standard Arabic) which is a continuation of the Classical Arabic.
The phrase you mentioned is a dialectical one (Levant style, i.e. Lebanon, Syria and surroundings).
This said, Duolingo does use lot of dialectical words in this course and we talked about it in the forum here but I don't think Duolingo is changing that any time soon. Example: using شنطة instead of حقيبة for "bag" (شنطة is originally Turkish: çanta).

July 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JFHermetica

Shukran! Thank you for your response.

July 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TJ_Q8

العفو

July 25, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.