"La puerta principal"

Traducción:The main door

April 17, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/maj_241

Recuerden que esta aplicacion es totalmente gratis por lo que si hubiera asesores tendrían que pagarles y con ello esta aplicación ya no seria gratuita por ello que entre los usuarios debemos de ayudarnos y poner lo que esta mal para que la gente que administra duolingo corrija las oraciones y acepte nuestras traducciones...vean el video en youtube de como surgio duolingo y porque es gratis

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/checholandia4

por que no me aceptaron "the principal door"

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/YADIRA86

DOOR ES PUERTA NORMAL...DE CASA, DE OFICINA DE CUALQUIER LUGAR PEQUENO POR ASI DECIRLO Y GATE SE UTILIZA PARA PUERTAS DE GARAJES, DE AEROPUERTOS O SEA MAS GRANDES.....ANIMO AMIGOS...!!!

December 15, 2013

https://www.duolingo.com/HugoTabare

Yo puse : The main door, y me califico Cooorreeectoooo

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/pejelagarto

esta bien que se discutan las preguntas pero algun asesor deberia de contestar nuestras dudas eso digo yo y ustedes que opinan compañeros

August 10, 2013

https://www.duolingo.com/rossy.paz24

estoy de acuerdo contigo. se deben despejar las dudas?????????????..... gracias

August 23, 2013

https://www.duolingo.com/DemianNox

Los asesores se pasan en algunas de las discusiones, pero no son Cristo para estar en todas partes a la vez y convertir nuestras dudas en vino. Además creo que somos capaces de arreglárnoslas solos de vez en cuando con algo de colaboración y un poco de investigación; después de todo, no se puede esperar que te den todo masticado y en la boca, y tampoco es como si estuviéramos pagando por ello de cualquier modo.

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/marce.cabr1

Y entrance entrada no puerta

May 6, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.