"There was a choice of two engines."

Übersetzung:Es gab zwei Motoren zur Wahl.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Gabi539130

Es gab eine Wahl von zwei Motoren war falsch. Es gab eine Wahl zwischen zwei Motoren war richtig????????

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristineT646001

Da waren zwei Motoren zur Wahl (da war zwei Motoren sagt man nicht im Deutschen)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/AndereSadd
AndereSadd
  • 25
  • 10
  • 969

Ich würde das mit "Zur Auswahl standen zwei Motoren" übersetzen, da umgangssprachlich bzw. gewöhnlicher.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Inge-Elisa

Warum nicht auch dort?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/raderebe
raderebe
  • 25
  • 1286

....zur auswahl. Kann mich nicht erinnern bei der letzten wahl einen motor bekommen zu haben

Vor 4 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.