"Jullie moeten dit zelf doen."

Vertaling:You need to do this yourselves.

June 12, 2014

7 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/Diamondbluered

You need to do this by yourselves

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Hokusai_1

Ik heb een andere versie ( mogelijk slecht ) You need to do it yourselves

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ferdo76

Het is niet slecht in die zin dat het geen correct Engels is. Alleen negeer je zo wel het woord dit .

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Hokusai_1

Thank you, IT and THIS zijn dus geen synoniemen, of niet altijd,bedankt

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Zelfde als het verschil tussen het en dit in deze zin. Scheelt weinig hoor. Maar dit is een aanwijzend voornaamwoord, dus je geeft wat meer aandacht aan hetgeen dat zelf moet worden gedaan.

Ter voorbeeld:

-Jullie moeten het zelf doen, kan bijvoorbeeld bij wanneer leerlingen een proefwerk alleen moeten maken, zonder met elkaar te overleggen.

-Jullie moeten dit zelf doen, kan bijvoorbeeld wanneer de docent net enkele voorbeeldopgaven heeft gemaakt, waarna de klas deze volgende opgaven zelf moeten maken.

Dus het is een nuanceverschil - zowel in het Nederlands als in het Engels :)

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JanHulkenb

you have to do this yourself , wordt ook als goede oplossing gegeven

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/beerzoe

Nee, omdat 'jullie' is meervoud.

je/jij = you -> yourself

jullie = ook 'you' in het standaard Engels, maar omdat het meervoud is in het Nederlands, moeten we hier gebruiken 'yourselves'.

May 6, 2019
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.