"I will serve the rice."

Fordítás:Fel fogom szolgálni a rizst.

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Vica58

Rizst fogok felszolgálni?????

4 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

mert a "the" miatt konkrét rizst fogsz felszolgálni...

3 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 7
  • 726

"I will serve rice" azt hiszem ez jelenti azt, amit irtál

3 éve

https://www.duolingo.com/Husika33

Tálalni fogom a rizst ?

3 éve

https://www.duolingo.com/indoomer
indoomer
  • 25
  • 3
  • 403

Felszolgalni helyett a szervirozni nem jo?

2 éve

https://www.duolingo.com/gotaTemesv

Ezzel a feladattal csak egy baj van,hogy ugyanolyan életszerűtlen,mint a királynő rizst eszik,a kacsa tejet iszik stb. Tehát hülyeség! Azt pedig,hogy valaki a saját anyanyelvét helyesen használja-e,nem a Duolingonak kell eldöntenie!

2 éve

https://www.duolingo.com/ImreIhring

A rizst fel fogom szolgálni miért nem jó

2 éve

https://www.duolingo.com/szabina919248

Már megint megjelent a "null" szó a javításban.

2 éve

https://www.duolingo.com/Ferenc698884

én szolgálom majd fel a rizst. Nem érti az elváló igekötőket, úgy tűnik.

1 éve

https://www.duolingo.com/IstvanMorv

Nekem szimpatikus lenne az " Én fogom felszolgálni a rizst."

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1738

Ezt nekem elfogadta.

1 éve

https://www.duolingo.com/syC8he

Egyáltalán: ez a Duo kínai, hogy mindig a rizzsel példálózik? Nem ártana szókincsbővítés céljából egyebeket is "felszolgálni".

1 éve

https://www.duolingo.com/JanosGrenc

a" serve" szó egyszerűen nem érthető

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1738

Nem gond, csak meg kell jegyezni, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.

8 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.