1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "I do not have a pencil."

"I do not have a pencil."

Translation:لَيْسَ عِنْدي قَلَم رَصاص.

July 26, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ConchiCastillo

لَيْسَ عِنْدي قَلَم is curiously not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/TJ_Q8
  • 1356

Typically, قلم is translated as "pen" only.
Pencil is قلم رصاص


https://www.duolingo.com/profile/DavidAcost476578

The word cheap appears as missing in the correct answer but is not in the phrase to be translated!


https://www.duolingo.com/profile/TJ_Q8
  • 1356

report it then - definitely (another) mistake is lurking there


https://www.duolingo.com/profile/VictorBonn7

The last word (right to left) in Arabic is "cheap" and not in the wrong "correct" answer given by Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/TJ_Q8
  • 1356

The last word is رصاص (lead).
Cheap is رخيص

Altogether, Pencil in Arabic is قلم رصاص (lead pen) - apparently at some point in history, pencils were made of lead.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.