"Diciamo che noi non l'abbiamo fatto!"

Translation:Let's say that we did not do it!

April 17, 2013

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Koolkaren

How can you tell the difference between 'Let's say that we have not done it' and 'We say that we have not done it'?


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

No difference really :) both work!


https://www.duolingo.com/profile/thenino85

Everything in this section sounds like something either a mother, a girlfriend, or a collection of children would say. This falls in the later.


https://www.duolingo.com/profile/Revilo_N

"We haven't done it! Nobody saw us doing it! You cannot prove anything!" In my mind's eye, I see Bart Simpson say that.


https://www.duolingo.com/profile/PeterLukac2

Have not done it!!


https://www.duolingo.com/profile/alexandra121555

"we say that we have not made it" was what I wrote and it was marked as correct.


https://www.duolingo.com/profile/JohnCaton2

Lets not say we did it

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.