"Você quer o menor?"

Tradução:Ĉu vi deziras la malplej grandan?

July 27, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

No meu vortaro, 'deziri' é desejar, pretender. Ao passo que 'querer', é 'voli'. Gostaria que os responsáveis pelo Duolingo, para o Esperanto, indicassem a base bibliográfica e os autores que tomam como paradigma, porque, em muitos casos, parece haver uma idiossincrasia muitíssimo singular que não corresponde ao que se vê na literatura da língua internacional. De qualquer forma, como no caso do exercício, com uma única frase sem qualquer suporte de contexto, não há como atribuir ao verbo 'querer' o sentido de 'desejar'. E, se em algumas circunstâncias, podem até ser considerados como sinônimos, em português, como é que, em sã consciência, numa frase curta e sem contexto, com a utilização expressa do verbo 'querer', se possa considerar errada a resposta em que não se tenha empregado o verbo 'desejar'? Com o máximo respeito, e agradecimento real aos que trabalham pela versão do Duolingo em Esperanto, esse tipo de situação pode e deve ser evitada, porque não contribui para a causa, pelo contrário. Por outro lado, não houve qualquer abordagem que indicasse, por exemplo, uma eventual diferença de emprego para ambos os verbos: voli e deziri.

July 27, 2019
Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.