1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nós gostamos de bom vinho."

"Nós gostamos de bom vinho."

Tradução:Nous aimons le bon vin.

July 27, 2019

4 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/NeryGuilherme

Não entendi bem porque não pode ser "Nous aimons du bon vin".

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

È um caso especial: com verbos exprimindo apreciação não é possível empregar o artigo partitivo:

Attention ! Avec les verbes d'appréciation aimer, adorer, détester, préférer, etc., on utilise l'article défini le, la, l', les.

Exemples :

  • Je mange du poisson car j'adore le poisson.

  • Je bois de la bière car j'aime la bière.

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/fle/les-articles-partitifs-les-quantites-32.php

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JPREINOS

nous aimons boire du bon vin....cela peut aussi se dire en français.

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Extremamente difícil!!!!!

September 13, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.