I thought the adjective for Arab was Arabic. Can you explain the difference?
Arab for nationality. Arabic for language
You'll find that most (all?) dictionaries give 'Arab' as an adjective as well as a noun, so 'I'm Arab' is perfectly proper English.
There is more than one way to transliterate that name....
"My name is Rawad and I am Arab". The "I" was absent in the options
The second "I am" was not present in the choice of words ....!
Keep leaving the correct answer and having it rejected
I wrote exactly this and it was rejected
Why has my correct answer not been accepted?
Seriously, you don't accept I'm, and only take "I am" as answer??? Come on!
I am arabian
Arabian is used to describe horses, not people.
I am arabian, means you are Saudi Arabian
I am tired of seeing this:
Either you say "I am an Arab" or "I am arabic"
I hope they correct this because is WRONG
Not sure why you think this. Nobody says "I'm Arabic". I'm Arab is perfectly acceptable. Thanks.
I'm Arab does not sound acceptable to me, and I'm a native English speaker.
It may not be something you are familiar or comfortable hearing, but it is grammatically correct.
I am a teacher, arab is the nationality Arabic is the food or the language
Not proper English.... is like the people that are asked: "How are you" and they answer 'good' and it is wrong the right answer is 'well or fine'. So with 'I am Arab' WRONG I am AN ARAB.
It is correct to say "I'm Scottish" or "I'm British" or "I'm Spanish". In the same way, it is correct to say "I'm Arab"
Proper English? As in British English?...or rather the English from England?