"Isto é um berço."

Traducción:Esto es una cuna.

6/12/2014, 2:39:13 PM

5 comentarios


https://www.duolingo.com/macohernandez1

la respuesta tiene un error de género, en portugues es masculino y en español es femenino, no podríamos decir esto es una niña, traducen literalmente una parte y por eso se da el error.

6/12/2014, 2:39:13 PM

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Sucede que "esto" funciona como neutro y no como masculino

6/12/2014, 4:43:58 PM

https://www.duolingo.com/macohernandez1

Pero como utilizamos el neutro en este caso, no se escucha bien decir esto es una casa por ejemplo????

6/13/2014, 2:17:30 PM

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Quizá no sea muy común en tu región, pero sí se puede decir en español, y en portugués también

6/13/2014, 4:56:11 PM

https://www.duolingo.com/macohernandez1

Muchas gracias por tu interés, y por tu amable respuesta, de donde eres, te saludo desde Guatemala y si me intriga esta respuesta!!!!!!!!

6/15/2014, 5:45:52 AM
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.