1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "Pā mea ʻai Pākē"

" mea ʻai Pākē"

Translation:Chinese plate lunch

July 28, 2019

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ConnorDoch1

Another situation where adding some notes associated with the lessons would make things a lot clearer for learners (like "laulau," "slack key," and many other terms earlier in the course)


[deactivated user]

    Looks like it cannot be Chinese lunch plate.


    https://www.duolingo.com/profile/kelii....

    A "plate lunch" is a term used primarily in Hawai'i to refer to food one would order at a cheap eats type of restaurant. So lunch plate is the wrong word order.


    https://www.duolingo.com/profile/SariahLily

    Thank you. Iʻve never heard "plate lunch" before.


    https://www.duolingo.com/profile/Ivitcyex

    Would the rice/noodle plus entree combos from Chinese takeout be considered plate lunches?


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.Kainoa

    I guess “Chinese food plate lunch” is too literal a translation?


    https://www.duolingo.com/profile/kelii....

    It would be, because the lunch part of plate lunch already implies food.


    https://www.duolingo.com/profile/Kili1999

    So is "chinese plate lunch" some sort of chinese fast food or what is meant with that?


    https://www.duolingo.com/profile/kelii....

    One that may be known on the continent would be Panda Express.

    Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.