"Do you know everything, Maha?"
Translation:هَل تَعْرِفين كُلّ شَيْء يا مَها؟
I am wondering your statement. You say, "The standard textbook for Arabic in the US is "al-kitaab"". Do we have the same thought? Do you refer "al-kitaab" to "al-kitaab" li sibawaih (ie. written by Sibawaih)?
Or is it else? Who is the author? Hope you share us.
Thanks in advance! :))
Yes, I am pretty sure. 3 letters mem, hay, alef. He is an Israeli Arab, I suppose. As far as I know, most of their names are used unisex. MB that's why his parents could have named him so... Also I've seen a lot of Hindi male names, that start with "Maha-" that means "Great-" as it was explained by the native Indian friend of mine. Thank you for your help, now I know that Maha as an Arabian name should be used only for women