"Do you know everything, Maha?"
Translation:هَل تَعْرِفين كُلّ شَيْء يا مَها؟
The standard textbook for Arabic in the US (as far as I know) is "al-kitaab", and there is a recurring character, "Maha" in there (including videos). I'll always remember the chapter "Maha hiia bint wiHda" (Maha is a lonely girl), LOL!
well, it should be waHeedah (or waHídah, waHidah)
even though bint is correct, but typically in literature we would use فتاة Fatát for "girl"
an Arab named Maha? that would be strange yes. Never heard of a male being called Maha. It's always a female's name.
Are you sure of the spelling of his name? Maybe you hear it as Maha but it's actually something else (maybe Maher? Maher is a male's name)
Yes, I am pretty sure. 3 letters mem, hay, alef. He is an Israeli Arab, I suppose. As far as I know, most of their names are used unisex. MB that's why his parents could have named him so... Also I've seen a lot of Hindi male names, that start with "Maha-" that means "Great-" as it was explained by the native Indian friend of mine. Thank you for your help, now I know that Maha as an Arabian name should be used only for women