"I asked again because I had not understood it."

Translation:Perguntei novamente porque eu não tinha entendido.

July 29, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/copa_delos_gatos

"Eu perguntei mais uma vez porque não tinha o entendido"?

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PeterBaptist

This should be correct if spelled "Eu perguntei mais uma vez porque não o tinha entendido".

"Mais uma vez" and "novamente" means basically the same. The error in your sentence is the position of the article "o".

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lscardeal

"Novamente" é mais utilizado na linguagem escrita do que falada. Um nativo provavelmente falaria "Eu perguntei de novo porque não tinha entendido"

August 2, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.