1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Ella ha estado cocinando des…

"Ella ha estado cocinando desde hace cuarenta minutos."

Traducción:Она готовит уже сорок минут.

July 29, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NADEZHDA759590

Почему УЖЕ сорок минут??


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoralesR

La construccion es un poco extraña. No existe en ruso un termino como "desde" o como en ingles "since"? Y en culquier caso, es tan diferente poner УЖЕ delante de готовит?


https://www.duolingo.com/profile/4NDR3Yk93

Si se puede, de hecho estaria bien, esta app tiene fallos.


https://www.duolingo.com/profile/Magtovi

Aquí se puede poner "Ей" en lugar de "Она"?


https://www.duolingo.com/profile/Toni_e_s

Se diría que la frase en ruso no se expresa en pasado, она готовит no es ella cocina o está cocinando?


https://www.duolingo.com/profile/Cesar759749

Por qué no es correcto "она готовила сорока минут"

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.