1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "O Adão gosta de capturar pei…

"O Adão gosta de capturar peixes."

Tradução:Adamo ŝatas kapti fiŝojn.

July 29, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/williammorgado

"Adamo sxtas kapti de fisxojn" pq fica errado dessa forma?


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

"Adão gosta de capturar de peixe"; não tem necessidade de usar essa preposição por que o acusativo (N) já está apontando o que o Adão gosta de capturar.


https://www.duolingo.com/profile/LucioInacio

Nós falamos em português CAÇAR PEIXES e não CAPTURAR PEIXES. Pode não estar errado, mas soa esquisito para nós nativos do idioma.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.