"Ela está na banheira."

Tradução:Elle est dans la baignoire.

July 29, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

Porque nao posso usar "au" ao invés de "dans la"?

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Em primeiro lugar porque "baignoire" é, como 'banheira', feminino, e teria que ser "à la baignoire".

Mas aqui, a ideia é de estar dentro da banheira, portanto "dans".

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

Entendi. Eu tava fazendo relação com "na sacada/varanda - au balcon" que poderia ser sobre ou na (dentro) sacada mas o duo usa "au"...

July 29, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.