1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Er isst mit Ihnen Mittagesse…

"Er isst mit Ihnen Mittagessen."

Traducción:Él almuerza con usted.

June 12, 2014

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sebastosiano

Puse: "El come con ustedes el almuerzo" y me la dio por valida... Es valida ?

Es lo mismo usted que ustedes ?


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

'Sie oder Ihnen' aplica tanto para 'ud' como para 'uds' en alemán no hay diferencia en eso


https://www.duolingo.com/profile/Coracoralina11

Es lo mismo, pero puse eso y me dijo que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/FranFz

"come con usted almuerzo" tiene cero sentido en español


https://www.duolingo.com/profile/PedroJ1967

Come con usted es valido


https://www.duolingo.com/profile/PedroGonza516091

Estoy de acuerdo. Se entiende por comer cuando es la comida de mediodía además del hecho de ingerir alimentos.


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

De otra forma para que incluir Mittagessen?


https://www.duolingo.com/profile/FerdinandusXav

Estás equivocado. ''Mittagessen'' es una palabra compuesta por ''Mittag'' y ''essen'' que significan respectivamente ''mediodía'' y ''comida''. La ''comida del mediodía'' es el almuerzo, no la cena.


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

No estoy de acuerdo. Tambien podria ser la cena.


https://www.duolingo.com/profile/InTheDark79

Mittagessen=Almuerzo Abendessen=Cena


https://www.duolingo.com/profile/rpgarrahan

Almuerza con usted, es válido?


https://www.duolingo.com/profile/elisabet770496

El come con ellos. No es corecto? Pensaba que la 3pp era tanto para usted/ustedes como para ellos no?


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Lo que pasa, es que el Ihnen, está escrito con mayúscula, y como no es después de un punto o al principio de la oración, se sabe que es el Ihnen Formal. Cuando la i está en minúscula, es ellos, excepto, cuando el ihnen comienza una frase, ya que ahi no sabes el número, debido a que, siempre se empieza con una mayúscula. Por supuesto, en el lenguaje hablado, se sabe también, ya que el Ihnen formal es siempre directo, como el tú. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/yamilet419122

Tu respuesta aclaró mi duda! Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/SerElo1

hay diferencia de sonido entre ist y isst?


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Supuestamente la doble "s" hace que la "i" anterior suene mas corta de lo normal. Pero tendrías que haber pasado mucho tiempo hablando el idioma con hablantes nativos para diferenciar ese sonido.


https://www.duolingo.com/profile/pfanini

oops, pense que era ellos no usted o ustedes. Se entiende que sie y ihr. si se usan para Usted y Ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

"Er isst mit Ihnen zu Mittag" o "Er isst mit Ihnen das Mittagessen" es mas correcto en aleman.


https://www.duolingo.com/profile/AlexWeimar

Come con usted al mediodia y almuerza con usted, son exactamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/AugustoMor739624

El pronombre declinado correspondiente a isted está con minúscula.


https://www.duolingo.com/profile/ratakoolta

El come con vosotros me la dio negativa


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

En el caso de vosotros, es exclusivo de "Ihr". Ihnen puede ser tanto Usted/ustedes como ellos/ellas. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Unleashed666

Cuál es la diferencia entre Sie e Ihnen??


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN325737

La declinación: Sie: nominativo y acusativo; Ihnen: dativo


https://www.duolingo.com/profile/giovanny784353

Hola una pregunta yo pensaba que ihnen significaba ellos no usted alguien me lo puede explicar?? Please


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoNeis

Puede ser: Er isst Mittagessen mit Ihnen. Entendiendo como traducción tanto "El almuerza con usted", como "El come el almuerzo con usted".


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoNeis

Puede ser asi??? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Savedil

Según Google Translate, sí. De hecho, lo traduce así.


https://www.duolingo.com/profile/Ulises.Cid

Por que ponen isst si se dice ißt, estamos hablando en hochdeutsch no en el aleman suizo


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Debo dar por supuesto, que no te has enterado de las reformas y cambios que ha sufrido la lengua alemana, ciertas palabras que antes llevaban ß se escriben ahora con ss, algunas de las tantas palabras son, daß a dass, bißchen a bisschen, ißt a isst, fluß a fluss, etc. Si bien es cierto de que el alemán de suiza no utiliza la ß, el hochdeutsch, tiende a buscar una lengua en común, para que se facilite la comunicación entre los hablantes germanos, de hecho está relacionada con el teatro, pero esa historia se la cuento al que le interese o que lo quiera ver por internet. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/JavierNahu1

Mittagessen no es igual q desayuno?


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

Desayuno = Frühstück

Almuerzo = Mittagessen

Cena = Abendessen


https://www.duolingo.com/profile/PedroJ1967

Come con usted para el almuerzo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.