"This word is French in origin."

Traducción:Esta palabra es de origen francés.

April 17, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Hector_Tron

Esta palabra es de origen francés.

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/Manolo4D

Esta palabra tiene origen frances, es correcto también no?

October 1, 2013

https://www.duolingo.com/natnagon

Para mí en español es más correcto traducir la frase como "Esta palabra tiene origen francés".

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/AnabelFemo

Suscribo esta opción como posible

November 30, 2013

https://www.duolingo.com/josuemagdiel

ho claro

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/JosMaraSnc9

Deberían saber que galicismo significa que es una palabra de origen francés, me han quitado una vida por ello. Espero que se arregle.

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/ManuelAken3

Yo diría; "esta palabra tiene origen francés" que tambien el el idioma español es correcta

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/rrb4027

Traducir que " es francesa en origen" esta mal.

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/elcortijo

Cualquier traduccion es mas exacta que el superlativo originariamente

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/SebastianS899041

No es clara esa vaina

April 13, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.