1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Meine Tasse ist kaputt."

"Meine Tasse ist kaputt."

Traducción:Mi taza está rota.

June 12, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Clamrino2307

Había escuchado la expresión de que algo esté "caput" en español sin saber de dónde provenía. Me encanta cuando con duolingo, que es mi fuente de idiomas única y principal por ahora, ato algunos viejos cabos :).


https://www.duolingo.com/profile/ruben.leon

Duolingo en ocasiones no marca una letra como error y en otra ocasiones lo pasa por alto y me parece incongruente


https://www.duolingo.com/profile/JosAgustn105830

Duolingo ist kaputt :v"


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos449504

A pesar de que Duolingo te marca como traducción correcta "estropeado/a", al escribir la respuesta: Mi taza está estropeada; lo marca como error.


https://www.duolingo.com/profile/revbish

Cuál es el problema con "mi taza está quebrada"???


https://www.duolingo.com/profile/maelam

Mi taza está quebrada


https://www.duolingo.com/profile/luis21640759

Yo creo que de comprar otra


https://www.duolingo.com/profile/chulepalomo

Quizá no se pronuncien exáctamente igual "Tasse" y "Tasche", pero sin un contexto al que agarrarse, a mí me lo parecen.


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Tasche es más "tashe", y Tasse "tase".


https://www.duolingo.com/profile/JosAntonio318428

Mi taza se rompió, es sinónimo de romperse, dañarse opartirse.


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

jajajaja es neta? kaputt es rota?! jajajaja se que la usamos coloquialmente pero no imagine que seria usada en otra parte como traduccion oficial xD


https://www.duolingo.com/profile/MariaGomez73

me gustaria wue en vez de corregirme las faltas de ortografia, me corrijan la gramatica y estructura de la oracion, es muy dificil al Aleman como para fijarse en esos detalles, que desalientan, mas cuando no estoy en un nivel avanzado

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.