"Ela exige ver seu filho."

Traducción:Ella exige ver a su hijo.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/BarretoEva

¿como se escribe entonces Ella exige ver su hijo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 16

«Ella exige ver su hijo» es mala gramática en este caso, necesitas la «'a' personal» ya que su hijo es humano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zelfasuka
zelfasuka
  • 19
  • 18
  • 16

Y si fuera una película llamada "su hijo"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BarretoEva

vuelvo a encontrarme despues de meses con el mismo error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adolfo.leo

Cual es el problema. En español se pone la preposicion y en portugues no. A estas alturas deberiais saberlo

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.