1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "You take your coffee without…

"You take your coffee without sugar?"

Translation:Prendi il caffè senza zucchero?

April 17, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/matmart

it says "your" coffee, not the coffee


https://www.duolingo.com/profile/dnovinc

check this it will help you understand http://duolingo.com/#/comment/317859

In short, we can omit possessives (mia, suo, tuo..) if it agrees with the person


https://www.duolingo.com/profile/stevers

Why can't "senza lo zucchero" be used? Why is the article sometimes used and sometimes not in cases like this where we say "sugar" and not "the sugar"?


https://www.duolingo.com/profile/stanley2000

could it also be: di prendere il caffè senza zucchero


https://www.duolingo.com/profile/hipichic58

i still don't get it why wouldn't it be, prendi il tuo caffe senza zucchero

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.