"Meu pai me deixou ir nadar."

Traducción:Mi padre me dejó ir a nadar.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 808

Porque omiten el artículo "a" antes del verbo nadar?. En qué casos se usaría y en qué casos no?.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arasusag
  • 25
  • 22
  • 161

Es una acción que va a ocurrir. O sea es "futuro simple". Se usa:

"ir conjugado"+ "verbo no infinitivo". Por eso la traducción es :

ir a nadar

Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=DVGp-domMg4&list=PLgXzk50PHvvXAVhFkXT8nhhHT753eeFjP&index=50

Araceli

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 808

Obrigado pela site.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
  • 21
  • 17
  • 14
  • 2
  • 59

No creo que se use "ir conjugado" porque se está usando en infinitivo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BeatrizGar142415

Creo que no está hablando de una acción que va a ocurrir. "me dejó ir a nadar" no es pecifica si me dejó ayer, o el verano pasado, o ahora mismo y entonces sí, voy a ir. Se utiliza el primer verbo conjugado y el segundo (o los posteriores, como en este caso ir y nadar) en infinitivo. Pero de todos modos, pido disculpas, aún no entiendo cuando va la "a".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/guillermomoncada

"Pai" es padre papá es "papai".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/manu405102

En Portugal padre es cura

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 959

¡Nunca digas de este agua no beberé ni que este cura no es mi padre!

Hace 10 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.