"Bawiłeś się w ogrodzie?"

Tłumaczenie:Did you play in the garden?

4 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/Cysiek

Dlaczego to nieszczęsne "the"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/przemo83
przemo83
  • 19
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Kiedy użyć in a kiedy at? Skoro mówi się AT THE BEACH to dlaczego nie AT THE GARDEN?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/UrszulaSiu

at the beach znaczy "na plaży" np. you was at the beach natomiast in the garden - "w ogrodzie: np. you was in the garden. Najprościej uczyć się przyimków łącznie z rzeczownikami.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jakaisa

Dokładnie, to po prostu trzeba pamiętać.

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.