https://www.duolingo.com/profile/FritzCreme

Ĉiam porti ĉapelojn

En unu leciono de 'angla <-> esperanta' aperas la frazo: "li ĉiam portas ĉapelojn"

Sed oni povas nur porti unu ĉapelo, ne kelkaj ĉapeloj!

July 31, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Holli67

Estas demando, ĉu vi rigardas la nun-staton (li nun portas ĉapelon) aŭ la kutimon (li kutimas porti ĉapelojn). Ĉi tie la pluralo indikas al kutimo.

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lectroidmarc

Ĝi ne signifas ke li portas multajn ĉapelojn samtempe. Pli ĝuste, ĝi signifas ke li ŝatas porti malsimilajn ĉapelojn je malsimilaj tempoj. Do "ĉapelojn".


It doesn't mean that he is wearing multiple hats at the same time. Rather, it means that he likes to wear different hats at different times. Therefore: "hats".

July 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eo_

Vi pravas. Tamen povas esti ke iu ĉiam portas ĉapelojn (en sia grandega malnova flava valizo).

:)

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/salivanto

I think Fritz may have a point. I also think I have other things to worry about at the moment.

July 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FritzCreme

Dankon al vi pro viaj komentarioj. Mi nun komprenas.

August 2, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.