1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I like sleeping on the groun…

"I like sleeping on the ground."

Tradução:Eu gosto de dormir no chão.

June 13, 2014

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/yeahluiza

não seria to sleep ?


https://www.duolingo.com/profile/charlescampista

qual a diferença entre "ground"and "floor" ?


https://www.duolingo.com/profile/lcarvalho.om

Floor: com o sentido de “piso”, chão dentro de uma casa ou construção.

Lembre-se de que floor também significa “pavimento, andar”:

Ground: com o sentido de “chão da rua, do campo, da floresta etc.”

Fonte: http://www.teclasap.com.br/falsas-gemeas-floor-x-ground/


https://www.duolingo.com/profile/lcarvalho.om

Sim, mas seria menos formal.

Os seguintes verbos pedem gerúndio como objeto:

• like * [gostar de]

• love * [gostar muito de]

• enjoy [gostar de]

• dislike [não gostar de]

• hate * [detestar]

• prefer * [preferir]

• (not) mind [(não) importar-se]

• start * [começar]

• begin * [começar]

• continue [continuar]

• carry on [continuar]

• keep (on) [continuar]

• finish [terminar]

• stop [parar]

• give up [desistir]

• admit [admitir]

• avoid [evitar]

• imagine [imaginar]

• mention [mencionar]

• miss [sentir falta de]

• practise [treinar]

• recommend [recomendar]

• suggest [sugerir]

  • Os verbos com asterisco podem também pedir infinitivo.

https://www.duolingo.com/profile/Dara618908

Se eu disser: "I like sleep on the ground." vai estar errado?


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Estamos estudando a forma do gerúndio, logo, a frase deveria ser de tal forma que a tradução fosse também no gerúndio!


https://www.duolingo.com/profile/Roger671153

To sleep poderia usar?


https://www.duolingo.com/profile/Mauro941216

É uma música do Jamiroquai não é?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora