1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Er liest jedes Buch."

"Er liest jedes Buch."

Traducción:Él lee cada libro.

June 13, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sebarquitecto

Consulta: porque " jedes Buch", para "cada libro" mientras que "jede Zeitung" para "cada periodico"? Por el genero? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2469

das Buch = neutro --> jedes Buch

die Zeitung = feminino--> jede Zeitung


https://www.duolingo.com/profile/karlitos900

Deduciendo para el masculino seria asi? der Apfel = masculino ---> jeden Apfel


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2469

Si, p.ej. Ich esse jeden Apfel.


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoCant2

Y entonces "jeder" para que se usaría, si no es para masculino


https://www.duolingo.com/profile/ProvolonePicante

Sí que se usa para masculino. "Jeder" es nominativo y "jeden" acusativo. Por ejemplo: "Jeder Mann ist frei" (nominativo), "Ich mag jeden Mann" (acusativo).


https://www.duolingo.com/profile/Masy6661

Algun libro? est corecto?


https://www.duolingo.com/profile/MariPulR

¿Jedes es para los neutros y masculinos?


https://www.duolingo.com/profile/ProvolonePicante

No, "jedes" es para neutros y "jeden" para masculinos. Mira el post de FrankySka sobre el tuyo.


https://www.duolingo.com/profile/VirnaEstef

Hola, como se dice entonces "el lee cualquier libro"??


https://www.duolingo.com/profile/rafaeljsv

el audio se confunde Er y Ihr


https://www.duolingo.com/profile/MokraneAITOUALI

Merci beaucoup pour l'explication


https://www.duolingo.com/profile/lylu87

Porqué está malo: él lee todo libro? en el contexto significa lo mismo que cada libro, no?


https://www.duolingo.com/profile/SpiegelMann

"Lee todo libro" significa que lee todo tipo de libro "lee cada libro" significa que lee cada uno


https://www.duolingo.com/profile/andreinadoc

¿cuál es la diferencia entre "alle" y "jedes"?


https://www.duolingo.com/profile/Szaty

"Jedes" es cada, "alles" es todo.


https://www.duolingo.com/profile/Dani715746

Pongo lee todo el libro y me dice que es erróneo. Como corrección me dice que es "lee todo libro". ¿adaptación lingüística, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

Porque "todo el libro" significa que lee un único libro de principio a fin, sin embargo "Lee cada libro" jedes (cada) significa que no sólo lee un libro completo sino que lee cada libro que le den, que encuentre, etc.


https://www.duolingo.com/profile/VirnaEstef

Hola, como se dice entonces "el lee cualquier libro"??


https://www.duolingo.com/profile/Carpetini

¿cuál es la diferencia entre jedes y alles?


https://www.duolingo.com/profile/LuismiPro465

Jedes = Cada / Alles = Todos


https://www.duolingo.com/profile/Luisa482562

Por qué me lo da como erroneo diciendo q he puesto libro en singular, cuando libros en plural es Bücher?


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

¿Será porque la oración dice Buch y no Bücher?


https://www.duolingo.com/profile/kenzalcoatl

por qué se pone "Buch" para "libros" en vez de "Bucher"?


https://www.duolingo.com/profile/nesivapama

Porque en la oración no quieren decir "libros", en este caso 'jedes' se usa para 'cada' y no para 'todos', entonces 'jedes Buch' es 'cada libro'


https://www.duolingo.com/profile/SuperBlankito

ay, me estoy haciendo tantas bolas con los casos y las declinaciones... cuando creo haberme aprendido algo, resulta que me topo con otro caso. Espero agarrarle la onda pronto a esto


https://www.duolingo.com/profile/JonathanA.G.

No tengo muy claro si "El lee cada libro" quiere decir lo que creo, que es que lee cualquier basura =P


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

no y si.

por: Èl lee cualquier basura. prefiero: "Er liest auch jedes Buch." + énfasis de "enojar a alguien".

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.