"Por favor, não exija que eu faça isso."

Tradução:Bonvolu ne postuli, ke mi faru tion.

August 1, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Se em português o verbo não está no infinitivo, porque em E-o usa-se "postuli"?

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

No esperanto não se utiliza dois verbos conjugados no mesmo tempo dentro de um mesmo sintagma. Podemos dizer: Bonvolu paroli malrapide/ Bonvole parolu malrapide.

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Há, em português, estão em sintagmas diferentes: a) Por favor. b) Não exija...

August 1, 2019
Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.