"Siempre y cuando no haga frío, salimos a comer."

Traducción:Sofern es nicht kalt ist, gehen wir essen.

June 13, 2014

106 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/odile.cortes

Creo que es un nivel muy avanzado de gramática cuando sólo es práctica de vocabulario. Ojalá nos puedan dar una explicación a los principiantes


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

No puedo estar más de acuerdo. Incluir una unidad de conjunciones tan pronto en el curso es un error, porque la mitad de las preguntas incluye oraciones subordinadas que no se han explicado. Es imposible que una persona que esté aprendiendo alemán sólo con Duolingo pueda superar esta unidad.


https://www.duolingo.com/profile/thelmatorresco

Por favor, una unidad dónde se practiquen oraciones subordinadas.


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

No creas que con este sistema vas a aprender ,debes ayudarte con libros. Este es un sistema de jugar aprendiendo y es bueno.


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

No es así, hay otros idiomas, que están bien explicado y las lecciones son entendibles. Acá da por sabido cosas que no hemos visto nunca!!! Hay fallas, por eso Las quejas. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Jordi648469

Entiendo lo que dices Luís, yo no soy experto en nada pero entiendo que duolingo da por hecho que ya tenemos un nivel de gramática en nuestra propia lengua. Una subirdinada lo es en todas las lenguas, lo mismo que un complemento directo etc.


https://www.duolingo.com/profile/BryanOrtiz524965

Te la doy yo papi:

  1. Oracion subordinada: la que depende de otra para tener sentido: yo corro si lluve/ si llueve yo corro. Yo corro tiene sentido siempre, si lleve necesita algo más para estar completa. La subordinada es la que depende de otra para ser entendible o completa.

  2. En la subordinada el verbo va de ultimo: solange ich einen süß esse, schlafe ich nicht. Mientras yo coma una manzana dulce, yo no duermo. La subordinada es la primera parte antes de la coma y la subordinada corre el verbo al final, justo antes de la coma.

  3. La subordinada es la parte 1 de la oracion entera (toda la subordinada) y la oracion principal que da sentido a la subordinada lleva el verbo en segundo lugar: ich esse brot, yo como pan (verbo segundo lugar)

(Wenn du rennst), renne ich nich. Cuando tu corres yo no duermo. Aqui la subordinada es cuando tu corres y la principal es yo no duermo. La principal siempre lleva el verbo de 2. Ve la oracion y esta el verbo renne de segundo porque wenn du rennst es una parte sola por ser subordinada, por eso esta entre paréntesis. Lo de adentro del paréntesis es 1 y el verbo esta en 2do.

Claro? Ojala sirva


https://www.duolingo.com/profile/ChacMani

Revisa lo que escribiste, porque si puede ser de ayuda, pero no hay una buena redacción y te confunde más. Además, hay algunas oraciones que escribiste en alemán que no corresponden con la traducción que les otorgaste. A pesar de ello creo aun asi me ayudaste a entender mejor, gracias por tomarte la molestia.


https://www.duolingo.com/profile/Jos482199

Gracias por querernos explicar. Se ve tu buena intención! Pero si ordenaras mejor tus oraciones serias un gran maestro!


https://www.duolingo.com/profile/Elena398324

Muchas gracias, ahora entiendo mucho mejor las estructuras y tal vez no me cueste tanto. Muchas gracias por la generosidad al compartir tus conocimientos, se agradece.


https://www.duolingo.com/profile/PaulaCinca

Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/AuraSeg

A mí me sirve mucho tu explicación. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Nola405205

Muchas gracias Es muy util la Information y por dedicar su tiempo


https://www.duolingo.com/profile/YoandyVila

Esto oración estuvo demasiado complicada


https://www.duolingo.com/profile/antonio266419

Es correcto. Es como querer que un aprendiz principiante de español entienda si le dices "vine pero me fui, porque no estabas,


https://www.duolingo.com/profile/MaruPaz

Yo sólo sé que la pongo mal, me la corrige, me la vuelve a poner y ni memorizándola la escribo bien porque no tiene sentido si nadie te lo explica. Y si la estoy memorizando para "pasar" el sistema deja mucho que desear para aprender...


https://www.duolingo.com/profile/LissiZambr

Me pasa lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/alucke13

Totalmente de acuerdo, me es mas facil responderte esto que poner lo mismo. Esta unidad debe estar mas adelante.


https://www.duolingo.com/profile/cfaundezch

No entiendo por qué es así el orden de la oración! ayuda por favor :(


https://www.duolingo.com/profile/kalendulas

creo que es porque "sofern es nicht kalt ist" es la oración subordinada que estamos acostumbrados a ver en segunda posición tras la oración principal y la coma. El verbo en las subordinadas va al final, y la oración principal que es "wir gehen essen" ha cambiado la posición del verbo para que éste tenga la "segunda" posición considerando en conjunto la primera oración subordinada. Es una suposición eh? es que si no, no tiene lógica...aunque entre nosotros, el orden en alemán acaso la tiene?:)


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

una explicación mas sencilla no existe por favor?

las frases con subordinadas me matan y aun no he dado con el truco


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoChauP

O sea la oración en versión "normal" sería: Wir gehen esse, sofern es nicht kalt ist.

Ahora, en alemán el verbo conjugado siempre va en segunda posición, entonces se ve algo así:

Sujeto + verbo conjugado (siempre se mantiene aquí) + objeto + verbo en infinitivo (no conjugado)

Entonces, el "sofern es nicht kalt ist" lo toman todo como un "sujeto", entonces cuando va en primera posición tal como el esquema de arriba:

[Sofern es nicht kalt ist] (sujeto), [gehen wir] (verbo conjugado) [essen] (verbo no conjugado).

Espero que esto te haya servido


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Imagínate lo contrario, para un alemán aprendiz de español la oración española sería rarísima. De manera que aprendámosla así que a la final no nos parece tan rara.


https://www.duolingo.com/profile/SaraOrtiz706370

Viaje bueno !!! SantiagoChau Danke.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Creo que quisiste decir "Wir gehen essen" con n al final.


https://www.duolingo.com/profile/MaribelEsp384920

Gracias, me fué de gran ayuda


https://www.duolingo.com/profile/iris581519

La conjunción sofern hace que el verbo conjugado se vaya al final de la oración, en este caso sería "ist" ahora luego de la coma está "dann" que ocupa posición cero en la oración por eso el verbo se ve que está en tercera posición pero no es así. El verbo está es en segunda posición.


https://www.duolingo.com/profile/Juanito_inm

El truco que aprendí por mi cuenta es escribir la traducción en español según el orden en el que está escrito en alemán, ayuda bastante en futuros ejercicios, pero la verdad este se resiste.


https://www.duolingo.com/profile/SaraOrtiz706370

En Español? Gracias de todas maneras.


https://www.duolingo.com/profile/orland0777

Regla del alemán: el verbo va de 2do lugar.

Regla de las oraciones subordinadas: siempre terminan con el verbo!

Recordemos que está la subordinada y la oración principal en nuestras condicionales (separadas por una coma).

Si comenzamos con la subordinada, toda esta oración nos va a valer como UN lugar (sin importar cuantas palabras tenga), por ende lo que seguirá -como 2do lugar luego de la subordinada- será EL VERBO (de nuestra oración principal).

Eje: Wenn ich Brot esse, trinkt Er Wasser (Cuando yo como pan, él bebe agua). Trinkt es nuestro verbo principal y tomando la subordinada como uno, nuestro verbo trinkt está de 2do, correctamente.

Si queremos invertirlo, que también es correcto, queda así: Er trinkt wasser, wenn ich Brot esse. Nuestro verbo está de 2do lugar y nuestra subordinada tiene su verbo al final. Todo bien.

Otro ejemplo: Da du Essen habt, schlafen wir früh. (Ya que tienes comida, dormiremos temprano). Invertido: Wir schlafen früh, da du Essen habt.

¡Espero hayan entendido!


https://www.duolingo.com/profile/Mikellink

He visto muchísimas respuestas en esta pregunta pero como la tuya ninguna. Muy buena explicación de verdad, gracias, me estaba volviendo loco para entenderlo


https://www.duolingo.com/profile/YoandyVila

Wow, al fin una buena explicación.


https://www.duolingo.com/profile/Rene_Jimenez.

Excelente orlando


https://www.duolingo.com/profile/VitoriaLuc792043

Gracias impresionante!!!


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaula685501

Gracias!! Por fin lo entendí ❤️


https://www.duolingo.com/profile/Alberto_cp

Schließlich, no atinaba ni una, con esta explicación ahora si no he fallado. Solo es practicar para entender bien cuál es la parte subordinada. Explicación #1


https://www.duolingo.com/profile/Josema1789

Sí por favor, hacen falta más explicaciones en cada unidad. No hemos visto nada de oraciones subordinadas.

Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/PabloNazar2

Duolingo proporciona bastantes herramientas para aprender. En los comentarios generalmente se encuentran explicaciones de los moderadores y usuarios, y si no es así, no es ninguna ciencia googlear el tema que se está estudiando. A los moderadores les pido que por lo menos digan si las explicaciones dadas por usuarios están bien, porque no siempre lo están y pueden generar desconfianza. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Josema tú y yo y los demás aprendimos nuestro idioma sin saber lo de oración subordinada. Mejor dicho no lo se todavia.


https://www.duolingo.com/profile/EliAdonai

Es aqui sirve como sujeto de la oracion,,tal como Ich, Du Etc,,, entonces la palabra sofern aqui funciona como condicional, no como sujeto, y el verbo ist precisa un sujeto , entonces se usa el Es que es sujeto impersonal como sujeto de la oracion.....entonces se lee primero, separando la oracion, en " Es nicht kalt ist", no es frio, no haga frio,(hacer, la traduccion del tiempo es relativa en los condicionales), entonces "gehen wir essen", salimos a correr,,,,finalmente queda,,,si no es frio(siempre y cuando no haga frio), salimos a correr....es bueno aplicar un poco de pensamiento logico-racional-matematico en la formacion de las palabras, o al menos tener desarrollado un poco el grado de intuicion del lenguaje,,,es mejor siempre separar todo parte a parte y ordenarlo como tu logica te dicta.....eso


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Nunca había oído semejante trabalenguas. Creo que no hay quien aprenda alemán como tú lo explicas, hasta aplicando "lógica matemática".


https://www.duolingo.com/profile/BryanOrtiz524965

Ojala te sirva

  1. Oracion subordinada: la que depende de otra para tener sentido: yo corro si lluve/ si llueve yo corro. Yo corro tiene sentido siempre, si lleve necesita algo más para estar completa. La subordinada es la que depende de otra para ser entendible o completa.

  2. En la subordinada el verbo va de ultimo: solange ich einen süß esse, schlafe ich nicht. Mientras yo coma una manzana dulce, yo no duermo. La subordinada es la primera parte antes de la coma y la subordinada corre el verbo al final, justo antes de la coma.

  3. La subordinada es la parte 1 de la oracion entera (toda la subordinada) y la oracion principal que da sentido a la subordinada lleva el verbo en segundo lugar: ich esse brot, yo como pan (verbo segundo lugar)

(Wenn du rennst), renne ich nich. Cuando tu corres yo no duermo. Aqui la subordinada es cuando tu corres y la principal es yo no duermo. La principal siempre lleva el verbo de 2. Ve la oracion y esta el verbo renne de segundo porque wenn du rennst es una parte sola por ser subordinada, por eso esta entre paréntesis. Lo de adentro del paréntesis es 1 y el verbo esta en 2do.

Claro? Ojala sirva


https://www.duolingo.com/profile/arod-64

Jajajaja, no hay nada de pensamiento lógico racional matemático en esta explicación


https://www.duolingo.com/profile/Josep_cm

Gracias eli ,un lingot


https://www.duolingo.com/profile/DanSSS1

Inversión en las Oraciones Subordinadas

Como anteriormente hemos dicho la estructura típica de una oración subordinada es:

ORACIÓN COMPLEJA = ORACIÓN PRINCIPAL + ORACIÓN SUBORDINADA

Ich weiß nicht, ob er mich liebt No sé si él me quiere

A veces se le quiere dar más importancia a la oración subordinada, por lo que se coloca en primer lugar:

ORACIÓN COMPLEJA = ORACIÓN SUBORDINADA + ORACIÓN PRINCIPAL

Ob er mich liebt, weiß ich nicht Si él me quiere, no lo sé

A destacar es que, la oración subordinada en este caso ocupa la primera posición en la oración principal lo que obliga al sujeto de la oración principal a ir a la 3ª posición, para que el verbo mantenga la segunda posición (recordar el verbo en alemán tiene que estar siempre en posición 2).


https://www.duolingo.com/profile/Ross608657

Muy confusa esta oracion, sin previa explicacion del por que el verbo se va al final....


https://www.duolingo.com/profile/tania.torr10

Hay unas palabras que obligan al verbo a ir al final de la oracion (te las debes aprender). Y siempre despues de este tipo de oraciones, la siguiente frase empezará con el verbo despues de la coma.


https://www.duolingo.com/profile/Al7ZGo

¿Por qué no es correcto "Wir gehen essen, sofern es nicht kalt ist"? ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

Dein Satz ist aus deutscher Sicht genauso richtig wie die offizielle Übersetzung. Allerdings betonst Du "wir gehen essen", da Du das an den Satzanfang stellst. Der Satz von Duolingo betont die Kälte. Viele Grüße!!

Tu oración es tan correcta desde el punto de vista alemán como la traducción oficial. Sin embargo, enfatizas "vamos a comer", ya que lo pones al comienzo de la oración. La oración de Duolingo enfatiza el frío. Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/DanSSS1

Inversión en las Oraciones Subordinadas

Como anteriormente hemos dicho la estructura típica de una oración subordinada es:

ORACIÓN COMPLEJA = ORACIÓN PRINCIPAL + ORACIÓN SUBORDINADA

Ich weiß nicht, ob er mich liebt No sé si él me quiere

A veces se le quiere dar más importancia a la oración subordinada, por lo que se coloca en primer lugar:

ORACIÓN COMPLEJA = ORACIÓN SUBORDINADA + ORACIÓN PRINCIPAL

Ob er mich liebt, weiß ich nicht Si él me quiere, no lo sé

A destacar es que, la oración subordinada en este caso ocupa la primera posición en la oración principal lo que obliga al sujeto de la oración principal a ir a la 3ª posición, para que el verbo mantenga la segunda posición (recordar el verbo en alemán tiene que estar siempre en posición 2).


https://www.duolingo.com/profile/saezmaau

Ahora lo entiendo. .buena explicacion EliAdonai. Lógica!


https://www.duolingo.com/profile/Frank12706

No me parece correcta la traducción actual. "Siempre y cuando no haga frío, salimos a comer." -> "Sofern es nicht kalt ist, gehen wir essen." No es lo mismo.

La frase alemana se utiliza sólo para un evento particular en el presente o un futuro próximo: "En caso que no haga frío, vamos a comer (en un restaurante)."

Para traducir la frase española, diría: "Wann immer es nicht (zu) kalt ist, gehen wir essen."


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel682910

Creo que es una opción muy compeja sin una explicación previa. El nivel es este punto del curso es todavía bajo.


https://www.duolingo.com/profile/carlos.llano

cual es el uso del 'es' ? gracias


https://www.duolingo.com/profile/gabpinto

Es para las acciones neutras. Es el equivalente al IT gringo


https://www.duolingo.com/profile/JuanBautis513266

Cual es el criterio para el orden del verbo/sujeto, sujeto/verbo? En las interrogativas se invierte pero en las enunciativas a veces se invierte.


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos449504

También podría ser Wenn/Sofern es nicht kalt ist, gehen wir zum Essen, cierto?


https://www.duolingo.com/profile/PabloNazar2

Duolingo proporciona bastantes herramientas para aprender. En los comentarios generalmente se encuentran explicaciones de los moderadores y usuarios, y si no es así, no es ninguna ciencia googlear el tema que se está estudiando. A los moderadores les pido que por lo menos si las explicaciones dadas por los usuarios están bien ya que no siempre lo están y puede generar desconfianza o confusiones. También estaría bueno que los comentarios de los mods estuvieran distinguidos con algún color o algo, así ya tenemos la seguridad de que esté bien explicado. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda

Por favir, no se puede leer.


https://www.duolingo.com/profile/Sus-

Esto es casi imposible y yo solo soy un principiante en el alemán acaso no la pudieron poner un poco mas adelante? :'(


https://www.duolingo.com/profile/ChacMani

En una oración subordinada en negación, el nicht va despues del sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda

Por favor no se puede leer la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda

Por favor no se puede leer la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda

Por favir no se puede leer la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/Asun993

A mi se me ha resistido este tema


https://www.duolingo.com/profile/juancho270366

Por que?, por que esa estructura?


https://www.duolingo.com/profile/JulioCesar12102

Primera ves que entro aqui y fue de casualidad.
Pero si hace frio afuera no comemos y mas naaaa.


https://www.duolingo.com/profile/thelmatorresco

Quién me explica las razones de que el -verbo- no esta en segunda posición o en tercera ... ¿porque?


https://www.duolingo.com/profile/maria259124

Esta bien mi respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/JordiStras

Ich gehe immer essen, wenn es nicht kalt ist


https://www.duolingo.com/profile/JordiStras

El traductor me da como bueno este. Ich gehe immer essen, wenn es nicht kalt ist


https://www.duolingo.com/profile/marly769889

Voy a paso de tortuguita pero me obliga a memorizar gracias.


https://www.duolingo.com/profile/RuthGzlez

Me cuesta entender la posicion del nicht...


https://www.duolingo.com/profile/Ana179249

No entiendo la oración, no sé cómo se ordena.


https://www.duolingo.com/profile/Alberto276317

Simpre fallo mas del 60% de las del iman, solo por cosas como Wir antes de gehen


https://www.duolingo.com/profile/JulioCalab

Si lo hacéis más complicado seríais alemanoides es muy complicado, no tiene aclaración ninguna


https://www.duolingo.com/profile/Oskar811254

Por que no es "sofern es is nicht kalt...." ???


https://www.duolingo.com/profile/Montse924740

Error. Lo he traducido bien y me pone incorrecto. Qué pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo924754

Por qué no es correcto: Immer wenn nicht kalt ist, gehen wir essen


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

BryanOrtiz, das muchas vueltas para explicar y además te confundes y nos confundes. De todas formas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Me pueden enseñar....??? Pero no a adivinar!!!! Como hizo Duo.
en ésta unidad!!!! No creen que estoy en lo correcto? Esto no lo eñnseñó y voy ya en la lección 2 .Saludos


https://www.duolingo.com/profile/arturocherres

Haben Sie eine Fäler?


https://www.duolingo.com/profile/evca2015

Vengo de aprender ropa, comida, presente y de repente estas estructuras gramaticales que sin explicación previa para mi no tienen ni pies ni cabeza


https://www.duolingo.com/profile/ALEXDKE

Alguien que sepa alemán ¿puede escribir las estructuras gramáticales?


https://www.duolingo.com/profile/MJG071

Gehen wir essen, sería vamos a comer?, pero las pistas para decirte salir a comer sería gehen aus...


https://www.duolingo.com/profile/JulioABust

La traduzco bien y me le cambia el orden a las palabras.....lo hacen adrede..??


https://www.duolingo.com/profile/MatoGutmei

Ejercicio complicado sin explicar gramática antes


https://www.duolingo.com/profile/javierkule

Hay voy para alla


https://www.duolingo.com/profile/daniel_19201

En este caso "nicht" niega el frio???.... No deberia ser ist nicht??? Entendiendo que no hace frio???? Saludos desde Caracas.


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldo48808

Nunca lo consigo de memória. No me cuadra. Solo para que lo sepan.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoRomn39267

No entiendo por que me marcó mal Solange es nicht kalt ist gehen wir essen


https://www.duolingo.com/profile/MariaVicto574696

Mi respuesta es la misma que aparece como correcta


https://www.duolingo.com/profile/Coffe-man

Amigos ....estoy que me cuelgo...quiero aprender pero esta unidad es mil veces mas dificil de los otros idiomas que estoy practicando...espero enseñen esto que no entiendo nada solo estoy tirando flecha


https://www.duolingo.com/profile/cecilia93761

Error de escritura de dedo


https://www.duolingo.com/profile/ConchaVallespin

¿Porqué "solange" no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/ConchaVallespin

¿Porque no me da por válida "solange",?


https://www.duolingo.com/profile/Daro717258

Gehen wir zum essen esta mal??

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.