"Dieser Haushalt ist perfekt."

Перевод:Это домашнее хозяйство совершенно.

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/EwgenyWerba

Этот дом держится в идеальном состоянии

3 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Перевод красивый, но набор слов очень далёк от исходного предложения. Есть более близкие к тексту варианты. Мы просто физически не сможем предусмотреть все возможные переводы, которые передавали бы тот же смысл с другим набором слов, поэтому мы их не принимаем.

3 года назад

https://www.duolingo.com/korolevaekat

Насколь часто используется в жизни слово "домашнее хзяйство". В экономической рубрике газет может быть. Но здесь же большинство учится разговорному языку, словам наиболее употребимым в обиходе

3 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Не поверите, но очень, очень часто используется. Вот некоторые совершенно не экономические примеры:
Der arme Kerl muss den ganzen Haushalt alleine schmeißen! - Бедному парню приходится всё хозяйство в одиночку тащить на себе!
Ich muss noch eine Menge Sachen für den Haushalt besorgen - Мне ещё нужно кучу вещей для хозяйства купить (под ними подразумеваются всякие фейри, туалетные утята, мыло итд)
Haushalt leicht gemacht - neues Buch! - Новая книга, домашнее хозяйство - это просто!

Это слово очень активно используется для описания всех возможных домашних работ, когда не надо вдаваться в детали, а просто дать собеседнику понять, что вы занимаетесь домом, а не работой.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1345

Спорное утверждение, исходит из того, что Вы, я так понял, решили, что здесь задались целью обучить именно разговорному языку. Но ведь для многих вхождение в Немецкий происходит за счет слушания новостей и чтения периодики. Кроме того мой опыт прохождения этого курса говорит о том, что здесь нет четко выраженного направления, а придерживаются универсального подхода, хотя очень сложно втиснуть его в 2300 слов.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AKobsar

А это слово не используется в значении "бюджет"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Используется.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Erika_Lie

Почему Haushalt нельзя перевести как домоводство тоже! или тогда в чем разница между домоводством и домохозяйством?

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Домоводство - это наука, предмет, сфера знаний о ведении домашнего хозяйства. У нас же не говорят «вести домоводство» про управление жилищем. У нас имено ведут хозяйство. Домодство как область знаний на немецком - Haushaltskunde, Hauswirtschaft.

Немецкое Haushalt - 1. деятельность по управлению жилищем, бытом; 2. с экономической точки зрения - люди, живущие в общем жилище, разделяющие быт (у нас часто заменяется пониятием «семья», например, «семейный доход», «расходы семьи»

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 19
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 14

Во втором смысле в русском языке используется слово "домохозяйство". Например, в переписях населения. Слово " семья" в таком контексте - упрощенный бытовой аналог.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/AlexArzt

Слово 'прекрасно' не подходит?

7 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.