"J'écoute des chansons."

Übersetzung:Ich höre Lieder.

June 13, 2014

13 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/odwl

Ist 'anhören' auch hier richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

Es ist sogar präziser: écouter = anhören, zuhören. J'entends des chanson wäre "Ich höre (irgendwo) Lieder" im Sinne von "Ich höre, dass irgendwo jemand singt"


https://www.duolingo.com/profile/MrsJordan2

Wird auch akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Verbessern Sie mich bitte. Ich denke : 1. Ich höre Lieder = bewusst aber nicht aufmerksam etwas (hier: Lieder) zuhören. 2.Ich höre dem Lied an = geduldig und/oder aufmerksam (und natürlich bewusst) zuhören. Richtig oder?


https://www.duolingo.com/profile/Burkhard_Amsel
  1. Ich höre Lieder => bewusst, aber nicht aufmerksam, ist richtig.
  2. Ich höre mir das Lied an (richtiger: "mir das" statt "dem") => geduldig und/oder aufmerksam zuhören, ist auch richtig.

2.1 Ich höre dem Lied zu (kommt mir ungewohnt vor, da das Lied nicht selber aktiv ist, trotzdem könnte es richtig sein. "Ich höre dem Sänger" zu wäre aber auf jeden Fall wieder richtig.)

Das "dem" / der Dativ ( der "Wem-Fall") ist ein Thema für sich. Zum Bespiel der Sänger singt. Ich höre ihm zu. Wem höre ich zu? Ich höre dem Sänger zu. Aber: zwinker ; ) Auch viele Muttersprachler verwenden den Dativ nicht korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/Marco288822

Ich habe übersetzt "Ich höre den Liedern zu." Falsch?


https://www.duolingo.com/profile/TorstenRiks

Ich vermute, weil man nur Personen oder z.B. Vögeln zuhört, die aktiv etwas produzieren. Also Ich höre dem Sänger zu. Aber: ich höre mir sein Lied an.


https://www.duolingo.com/profile/WernerSchl9

Das Lied kann mit und ohne Gesang sein, hören aufmerksam oder nicht ist hier nicht die Frage. Deutscch m.E. auch "die Lieder" richtig


https://www.duolingo.com/profile/TorstenRiks

Das hiesse in jedem Fall "...les chansons".


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Wenn "Lieder" klassische Musik betrifft (Lieder von Schubert z.B.) wird im Französischen auch "les lieder de Schubert" gesagt.


https://www.duolingo.com/profile/vera302763

Er nimmt meine lieder nicht an, sondern wechselt einfach zu leider, dreimal

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.