1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Sa face est rouge."

"Sa face est rouge."

Traducción:Su faz está roja.

June 13, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JsusReimi

Face es femenino en francés y tiene un significado más amplio que "visage". Face = frente, lado, rostro, aspecto. Visage = rostro


https://www.duolingo.com/profile/Arantza603317

En español se usa más la palabra cara


https://www.duolingo.com/profile/somniferum88

Sinónimo de cara o rostro en este caso. También puede llamarse faz a el lado principal de algo.


https://www.duolingo.com/profile/montopunk

Cuál es la diferencia entre face y visage ?


https://www.duolingo.com/profile/EstelaCertiat

su rostro está rojo fue mi respuesta y me la dieron por no válida. Rostro y cara son sinónimos al menos en Argentina.


https://www.duolingo.com/profile/guillegual

En español hace siglos (no años) que no se utiliza faz para referirse a la cara de alguien.


https://www.duolingo.com/profile/Lady_Ural

Aunque faz existe, y es correcto, en español no se usa más que en poesía. Lo correcto es cara o rostro


https://www.duolingo.com/profile/Juana639607

En español ,Faz= rostro, cara . Pero al hablar siempre utilizamos "cara" Tú cara está roja


https://www.duolingo.com/profile/LAURAPRADO723296

Faz no se usa en mexico para el cuerpo. Se dice cara o rostro


https://www.duolingo.com/profile/Alex692593

Faz es un arcaicismo que ya apenas se usa. Cara o rostro sería más normal.


https://www.duolingo.com/profile/SolangePor10

En español no se utiliza faz por cara, si no cara.si se dice por ejemplo faz de la tierra.Es bueno que corrijan estas expresiones idiomaticas pues en español no se utilizan ni duenan bien


https://www.duolingo.com/profile/SolangePor10

No se usa en español faz para cara, si la faz de tierra por ej.


https://www.duolingo.com/profile/gastonmore4

Esta mal dicho faz, jamas escuche que alguien diga eso!


https://www.duolingo.com/profile/Javier_Moral

Tu no, pero faz es algo que se emplea en muchas oraciones. Antifaz, interfaz, faceta son palabras que tienen esa palabra. "Sobre la faz de la tierra" es una frase habitual .


https://www.duolingo.com/profile/Diana338934

Llevo 9 años en España y jamás escuché a alguien refiriéndose a la cara con la palabra "faz".


https://www.duolingo.com/profile/Juana639607

Estela, rostro y cara son sinónimos en Argentina y también en España, Duolingo no da como válido rostro y no sé por qué


https://www.duolingo.com/profile/JANETHR2

PROBLEMA DE PRONUNCIACION EN EL PROGRAMA


https://www.duolingo.com/profile/BrayanBoy2

Ella habla el R como en el inglés


https://www.duolingo.com/profile/Maria971512

La face es la cara

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.