"Új" or "újak"
I am confused where to use "új" and where "újak". I thought that "újak" is used for plurals, but then I find "új" can also be used as in this example "Ezek új ajtók". So can someone please clarify this, thanks. :)
These are new cars. Ezek új autók.
These are new ones. Ezek újak.
This is a new one. Ez új.
This is a new car. Ez egy új autó.
Plural or singular adjectives:
Like in English, the adjective precedes the noun it modifies. (This is called an attributive adjective.) In this case, the adjective is not pluralized.
A piros alma = The red apple.
A piros almák = The red apples.
Ezek piros almák =These are red apples.
Sometimes you see an adjective that comes after the noun. In English, the adjective usually comes after is/are. However, in the Hungarian translation van or vannak is dropped. (This is called a predicative adjective.) In this case the adjective has to be plural when the subject is plural.
Az alma piros = The apple is red.
Az almák pirosak = The apples are red.
Ezek az almák pirosak =These apples are red.
A német házak szépek. = German houses are beautiful.
Here, német is singular because it is directly before the noun, and szépek is plural; it is after the noun.
see also this one: https://forum.duolingo.com/comment/16532192
+1: These are new ones. Ezek újak. In this case, új / újak takes the place of a noun. We can even say " újakat látok." (I see new ones.)