"Her shoes are expensive."

번역:그녀의 신발들은 비쌉니다.

June 13, 2014

댓글 10개

최고 게시물 순으로 정렬

https://www.duolingo.com/profile/YonghyunHo

우리나라는 신발한짝을 신발들이라고 안하니 경우에 따라 '그녀의 신발'인 경우도 맞는듯

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tkfktkfkdltk

그녀의 신발은 비쌉니다.

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/myfreepen

저도 저렇게 썼는데..

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ksr00

원래 그건 틀린거에요. shoes 가 아니라 shoe 였다면 신발인데 shoes니까 신발들이에요

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/iamarnold

그녀의 신발은 비싸요 이것도 틀리다네 헐

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ksr00

원래 그건 틀린거에요. shoes 가 아니라 shoe 였다면 신발인데 shoes니까 신발들이에요

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/shleekr

비싸요 맞는데!

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/engup

정답 - '그녀의 신발은 비싸'

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/5Kx02

그녀의 구두는 비싸요. 이게 왜 틀리죠

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dave73857

My shoes is cheap

May 16, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.