Had a crazy thought, in Arabic course, what do the Arabic speakers see.
I've been taking Arabic from English, so just for kicks I went over to English from Arabic. 2 lessons in already seeing those 'interesting' sentences. The Arabic seems closer to how people actually speak.
I have the benefit of being able to mangle Arabic a little. I can ask after family, & what we're cooking, little stuff. My teenage daughter tells me I'm not understanding as much as I think. I had really hoped I would learn more vocabulary in Duolingo but I already know most of what's in the tree.
I bought a Teach Yourself Arabic book years ago. That's where I learned the alifba. I know that's not the correct word, something else I didn't learn here. I've done a little texting in Arabic with my nieces & nephews overseas. That gets over my head pretty quickly. I read their Facebook posts, the easy ones.
I have a daughter in law from Libya who doesn't speak or read English. We both get frustrated with our limitations. Unfortunately the English from Arabic is to advanced for her.
Thanks for sharing your story. The reason that I want to learn Arabic is so that I can communicate with people across the world (Saudi Arabia, Morocco, etc), and hopefully make some new international friends via the Internet. In my Internet conversations, I "cheat" and use Google Translate. I would like to somewhat "know" Arabic as a matter of courtesy, and to hopefully talk and listen in Arabic.