"J'adoretoujoursautantsonmenu."

Übersetzung:Ich liebe sein Menü immer noch genauso.

Vor 4 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/Crow-Crow

Warum "immer noch"? "Toujours" heißt doch "immer", "autant" heißt "so sehr", aber wo kommt das "noch" her?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"toujours" kann tatsächlich "immer noch" heißen, aber deshalb muss "immer" natürlich hier auch als richtig anerkannt werden.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 844

Ich habe eben versucht "Ich bewundere immer so sehr sein Menü." als richtige Lösung zu melden, bekam dann aber folgende Meldung: "Achtung: bei deiner Lösung fehlt der Aspekt der Dauer >> "Ich liebe sein Menü immer NOCH genauso sehr" >> z.B. seit mehreren Jahren bis heute."

D.h. offenbar MUSS das "noch" in den Satz. Wenn dem nunmal so ist, wüßte ich aber doch wenigstens ganz gern, wie man die Version ohne "noch" ins Französische übersetzt. Anders gefragt: was müßte man an dem französischen Satz ändern, damit meine Übersetzung richtig ist?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/cheesycacao

"immer" im Sinne von "jedes mal" könnte man mit "chaque fois" übersetzen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 844

Wenn ich nun aber nicht einzelne, abzählbare Male sein Menü liebe, sondern ununterbrochen, also immer im kontinuierlichen Sinne, wie muß ich dann übersetzen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Du kriegst ne Antwort, wenn du was meldest? Wow!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 844

Wahrscheinlich hatten das schon sie viele immer wieder gemeldet, daß sie die Faxen dick hatten, und eine direkte Reaktion einprogrammiert hatten.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

:-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Dieser Satz. Meistens bekomme ich den nicht korrekt hin. Denn im Deutschen wird keine andere Satzstellung akzeptiert, wie auch synonyme Worte werden abgelehnt. Und ich habe schon vieeele Varianten gemeldet. Keine wurden bisher akzeptiert.

Naja. Musste es mal los werden, und jetzt strengthening von vorne (mein letztes Herz ging gerade hier flöten)

Danke für den schönen Kurs (ehrlich). :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/SusanneIngrid

Auch ich hasse diesen Satz. Werde ihn mir auf ein post-it schreiben... Meine heutige Lösung "ich liebe immer noch sein Menü" war auch wieder falsch, weil das "so" bzw. "genauso" fehlte - ich werd noch wahnsinnig ;-) Beim nächsten Mal schreib ich dann "genau so" statt "genauso", damit's dann wieder nicht stimmt - ich sehe es kommen...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/khotso1pula2nala

Ging mir eben genauso....)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Nicht ärgern. Ich tippe immer nur "ä" ein, dann return. Dann darf man halt in den anderen Sätzen keine Fehler mehr machen. Auch ne Art von Motivtion..:-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/loupfou
loupfou
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Sehr holpriger Satz.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4

Zu kompliziert... wir löschen diesen Satz :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 844

Gute Sache! Es darf aber gerne einen Ersatz-Satz geben, an dem man lernen kann, daß 'toujour' auch 'immernoch' bedeuten kann. Und vielleicht auch einen für 'autant' - aber am besten getrennte Sätze, sonst verwirrt das wieder nur... :-)

Und vielleicht kannst du dann auch mal erklären, wie man einem französischen Satz mit 'toujour' ansieht, ob 'immer' oder 'immernoch' gemeint ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RolandoFurioso

da lernt man gar nix mit diesem komischen satz

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Nun, ich habe mir durch diesen, zugegeben nervigen Satz, gemerkt, dass "toujours" nicht nur "immer" sondern auch "immer noch" bedeuten kann.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Ich kann ja wirklich vieles an einem Mann lieben, ...aber seine Speisekarte??? Och nööö...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarliesFrance

Warum kann ich statt genauso nicht auch ebenso übersetzen?

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.