"Ne vedem la târg!"

Traducere:See you at the fair!

acum 4 ani

7 comentarii


https://www.duolingo.com/Diana9010

De ce nu este: we see at the fair?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1342

Când am stabilit o întâlnire și îi zicem cuiva ”ne vedem [maine/luni/săptămâna viitoare/la târg]” se traduce prin ”see you [tomorrow/on Monday/next week/at the fair]”.

”we see” = ”noi vedem”
De exemplu ”We see the animals at the fair.” = ”Noi vedem animalele la târg.”

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Diana9010

multumesc

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/AlexandraS339793

Explici foarte bine! Pe înțelesul tuturor!

acum 1 an

https://www.duolingo.com/AlexandraS339793

Îmi place cum explici!

acum 1 an

https://www.duolingo.com/EdaKurt4

WOW! Adică WOW, este tare, parcă tu chiar ești englez

cu 4 luni în urmă

https://www.duolingo.com/sandupavel64

See you to the fair

cu 9 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.