"Horseslikeapples."

翻译:马喜欢苹果。

4 年前

30 条评论


https://www.duolingo.com/me1314520

马儿喜欢苹果 就不对

4 年前

https://www.duolingo.com/Eric.lexy

为什么我的第一反应是 马像苹果

3 年前

https://www.duolingo.com/dream20-._

马们喜欢苹果不行???

4 年前

https://www.duolingo.com/Royenbwm

这里的马和苹果是指类别,而不是一匹马或是很多马喜欢很多苹果,

可数名词的类别都以复数名词呈现,得 + s。

2 年前

https://www.duolingo.com/yoluko

照你這麼理解你不是得說成:馬們喜歡蘋果們? 馬是不可數名詞,蘋果也是,你在中文裡说我喜歡馬,這個馬代表很多馬,不會是某匹馬。如果你喜歡的是某一匹你就要限定。horses指很多馬喜歡很多apples蘋果。那麼中文理所當然就翻譯成 馬喜歡蘋果。

3 年前

https://www.duolingo.com/KevinYTL

horse是可数名词好吗,不要误导他人!不是可数名词的话请问horses是什么?只是这句话翻译成中文一般情况下不必太纠结于复数形式,就像 1.horse likes apples
2. horses like apples都是 马喜欢苹果

3 年前

https://www.duolingo.com/xulonghao

有道理 emmm

11 个月前

https://www.duolingo.com/ladycui

是啊,有s竟然不能说们

4 年前

https://www.duolingo.com/kidbeannow

或者马儿们

4 年前

https://www.duolingo.com/zluyo

“马群”不可以吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Royenbwm

这里的马和苹果是指类别,而不是一匹马或是很多马喜欢很多苹果,

可数名词的类别都以复数名词呈现,得 + s。

2 年前

https://www.duolingo.com/tLvO1

马像苹果不对吗?

3 年前

https://www.duolingo.com/madelinezhiwei

likes 可以是喜欢也可以是像 这里更要表达的是喜欢 虽然我也是回答像

2 年前

https://www.duolingo.com/DC3CNL

Horses are like apples,才是马像苹果。

1 年前

https://www.duolingo.com/watan1126

馬都喜歡蘋果 不行呀

2 年前

https://www.duolingo.com/NickIdris

Horses发音容易引起误解

9 个月前

https://www.duolingo.com/CotonroseVerte

Not carrots?

4 年前

https://www.duolingo.com/shouhusy

那是驴和骡子

4 年前

https://www.duolingo.com/yu.joy

马喜欢苹果就不能翻成马喜欢吃苹果吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Z.Shan
Z.Shan
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 10
  • 2
  • 1757

不行。喜欢吃 = like to eat

2014.07.05

4 年前

https://www.duolingo.com/qingwei3

这句中马和苹果都是复数,所以可以翻译成这些马喜欢苹果。

3 年前

https://www.duolingo.com/Hung-HsunL

我用馬兒也不能喔

3 年前

https://www.duolingo.com/Jean130277

馬兒們喜歡蘋果 錯了...

3 年前

https://www.duolingo.com/pipi888

馬兒也可以指複數,並不限定單一匹馬,不是嗎? 寫馬兒喜歡蘋果怎麼不對?

3 年前

https://www.duolingo.com/english328498

这些马喜欢苹果。为什么是错???

3 年前

https://www.duolingo.com/kin_kwan

‘这些’是‘the’或'these‘。但题目并没有'the'或'these'

1 年前

https://www.duolingo.com/HanaTokumo

the horse like the apple 行不?

3 年前

https://www.duolingo.com/Lin466115

这个like是动词,不是介系词~

1 年前

https://www.duolingo.com/KHTong
KHTong
  • 11
  • 5
  • 4

Horses love apples比較對 Horses like apples 令人聯想到這個解釋是,馬很似蘋果

1 年前

https://www.duolingo.com/yiingjie

真的想骂人 除了两次题这题 第一次马喜欢苹果错 第二次马像苹果也错 我问好?

11 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!