"Am I under arrest?"

Fordítás:Le vagyok tartóztatva?

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/KovcsGbor8

Letartoztatnak?Sem jo neki...

3 éve

https://www.duolingo.com/rfvijn1

Miert kell az under?

3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

"to be under arrest" jelenti az, hogy "orizetben lenni"

3 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1733

Ez egy szokásos kifejezés az angol anyanyelvűeknél. Így tanulták az anyukájuktól.

1 éve

https://www.duolingo.com/Veronika902665

A letartóztatás alatt állok miért is rossz?

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1733

Valamivel jobb lenne, ha az "állok" után teszel egy kérdőjelet, de még akkor is sokkal jobb Duo megoldása. Inkább azt érdemes megjegyezni.

8 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.