A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I turn to the right."

Fordítás:Jobbra fordulok.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/M21-

Én ezt írtam: "Én fordulok jobbra." Ez miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/joye23
joye23
  • 25
  • 5
  • 1551

Nem hangzik túl magyarosan.

4 éve

https://www.duolingo.com/brigg3

Attól függ, mire gondol. Alakzat gyakorlásakor pl.: én fordulok jobbra, nem te. :)

2 éve

https://www.duolingo.com/dolat

"Elfordulok jobbra." Ezzel mi a hiba?

3 éve

https://www.duolingo.com/judit62

Én is ezt írtam, nekem sem fogadta el, jelentettem, meglátjuk.

3 éve

https://www.duolingo.com/Szultana

Ezt írtam: "Jobbra kanyarodom." Nem fogadta el, pedig nyelvtanilag így helyes, helyette a "Jobbra kanyarodok."-at jelölte helyesnek, pedig mivel magyarban ez ikes ige, így ez helytelen! (Szerintem.)

3 éve

https://www.duolingo.com/obszidian

Kanyarodik ikes ige , aminak szabályosan kanyarodom az egyes szám első személyű alakja.

10 hónapja

https://www.duolingo.com/DrMnikaBtn

Én azt irtam hogy kanyarodok jobbra. de miért nem jó

2 éve

https://www.duolingo.com/TothAgota

En is ezt irtam

1 éve

https://www.duolingo.com/JuditBarth2

Azt írtam, hogy jobbra "kanyarodom"! ikes ige, tehát az "m" jó! úgy javított ki a gép, hogy kanyarodok...

10 hónapja

Kapcsolódó fórumok