1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Tengo una hermana menor y un…

"Tengo una hermana menor y un hermano menor."

Traducción:У меня есть младшая сестра и младший брат.

August 4, 2019

2 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Djaphar

Pensaba que con el adjetivo en el medio no era necesaria la particula есть. ¿Por qué da error si escribo У меня младшая сестра...?

August 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OdinZok

Pensaba que con el adjetivo en el medio no era necesaria la particula есть.

Sí, es correcto:
У меня есть сестра.
У меня красивая сестра. (sin "есть") - Tengo una hermana guapa.

Pero hay complicaciones:
"У меня красивая сестра." significa que mi hermana es guapa.
"У меня есть младшая сестра." significa que tengo una hermana menor, asi que se usa "есть".

Hay más complicaciones sin explicaciones:
(1)
У меня есть две сестры. - Tengo dos hermanas.
У меня две сестры. (mas natural)
(2)
Tienes hermanas? - Sí, tengo una hermana menor.
Да, у меня есть младшая сестра.
Да, у меня младшая сестра.
Да, младшая сестра.

August 14, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.